2009/05/20 Category : 雑記 アメリカ番外編 豚さんインフルエンザ猛威ふるってますねー。私大阪人なので当たり前ながら今休校です。でもまだ休校かどうか分かんないししかもテストだから月曜日学校の最寄りの駅まで行っちゃったつーの(馬鹿だ)。電車が一番危ないんだぞ感染してたらどーすんだよ。で、テストなんですけど5日間のはずが2日に減りました。まさに嘘のような本当の話。しかも午前午後フルに使って全部やるんじゃなしに科目減りました。やったー!休校って素晴らしい。何もやる事ない……ってか外に出ちゃいけないって素晴らしい。暇人だぜひゃっほう!笑で、はい、久しぶりに何書くかと思えば番外編(笑)ていうか、ぶっちゃけホーリーんとこ行ってからは真面目に日記書いてないからぶっちゃけネタないんですよ……汗というわけで番外編。えっと、日本語から英語の単語に取り入れられた言葉ってありますよね。「tsunami」とか「tsunami」とか……あれ、私津波しか知らない……?笑あっ、ほら「karoshi」とかさ!笑えねぇ……。他は、まぁ言葉じゃないけど「orz」も最近そうらしいですね。あと「umami」もそうだっけか。で、だ。先に言っときますが、これはホーリーの家に自分のホストの子(サラ)と遊びにきた私の友達(Hちゃん)がやったんであって私じゃありません。いや、けしかけたのは私ですが(笑)ホーリーが百合も薔薇も好きというのはこの前書いた通りですが、サラも好きなんですよ。で、土日にホーリーの家に集結してホモ話してたんですね。(何なのこの国際交流!)それで、話の進行上「受け」と「攻め」という単語を使えないと不便極まりないじゃないですか。ということでHちゃんが紙に、ヤってる最中の棒人間描いて、下の方を指して英語でこいつのこと何て言うんやって聞いたんですね。私も一緒になって必死で拙い英語を駆使しました。こーゆーとき母国語じゃなかったら何言っても恥ずかしくないから不思議です。で、英語、身振り手振り、日本語(←)さまざまなものを駆使して数分ぐらい頑張って得られた答え。「Oh! He is uke!」だ、そうです。じゃ上は。「seme」です(笑)まさかそんな言葉まで英語になってたとは!日本語さすが!奥が深い!笑で、改めて思ったんですが本当に受けと攻めって言い得て妙です。 [0回]PR Comment0 Comment Comment Form お名前name タイトルtitle メールアドレスmail address URLurl コメントcomment パスワードpassword